fbpx
OpenIGO | Международная сеть развития карьеры
Клинический психолог

возможности

Клинический психолог

Вы заинтересованы в этой возможности и хотите получить работу? Мы можем вам в этом помочь! Загляните в наш интернет-магазин! Там вы найдете электронные книги и услуги, которые помогут вам в этом деле.

Организация: ПРООН - Программа развития ООН

Местонахождение: Бужумбура

Оценка: Уровень не указан Уровень не указан

Профессиональные группы:

Врач

Общественное здравоохранение и служба здравоохранения

Социальные вопросы

Дата закрытия: 2024-04-03

проверка данных

Le PNUD s'engage à recruter ООН водолазы персонала в терминах жанра, де национальности и культуры. Мы поощряем представителей этнических меньшинств, а также автохтонов сообщества и инвалидов. Toutes les candidatures Seront Traées dans la plus stricte privacyité.

Le PNUD ne tolère pas l'exploitation et / ou les atteintes sexuelles, ni aucune form de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et / ou toutes formes de дискриминации. Tous/tes les candidats/tes sélectionnés/ées devront ainsi se soumettre à de rigoureuses verifications родственники aux reférences fournies ainsi qu'à leurs antécédents 


 
Цель работы и организационный контекст
 
Программа «Объединения наций в целях развития» (PNUD) — это всемирный ресурс по развитию объединений наций. Он встретил платные контакты с знаниями, опытом и ресурсами, чтобы помочь людям улучшить жизнь. PNUD присутствует на территории плюс 170 земель и территорий и помогает изучить собственные цели развития и цели развития, проводимые на международном уровне, в рамках разработки и участия в решениях в области развития.

PNUD занимается подбором персонала различных жанров, национальностей и культуры. Мы поощряем проблемы этнических меньшинств, автохтонов или инвалидов-постулеров. PNUD не терпит эксплуатации и сексуального насилия, не содержит форм сексуального насилия и включает в себя сексуальное насилие и другие формы дискриминации. 

Ainsi l'idee d'avoir une Consultation d'un Psychologue a vu le jour avec l'épidémie de la COVID. PNUD и другие агентства, представленные в Бурунди, работают в общине в соответствии с диспозицией Клиники Объединенных Наций, психологами, которые могут оказать поддержку психосоциологическим проблемам, связанным с болезнями. Психологи продолжают вспоминать о серьезных проблемах, которые связаны со стрессом во время родов, межличностными конфликтами и иерархией, отсутствием стратегии и со стороны общества, тревогой и посттравматическими проблемами. Peu à peu, les Agences ont Compris l'Utilité du Poste de Psychologue à Temps Plein, au moins pour une period d'une année, renouvelable si nécessaire, pour gérer le Stress des fonctionnaires et dependants, tant au Bureau qu’au sein de Соответствующие семейные отношения и сохранение межличностных отношений, облегчение возникновения конфликтов между функциональными и иерархическими структурами и обучением профессиональных и частных лиц.

Айнси, генеральный директор по надзору за резидентом-представителем PNUD и административный руководитель по административному надзору за ответственным за здравоохранение в клинике ООН, психолог принимает технику надзора регионального совета по вопросам стресса CISMS. В этой роли во множестве аспектов клиницист-психолог сводит с ума своих детей и моральный дух персонала ОНУ, а также предоставляет услуги, доступные для коллег. Психолог должен участвовать в различных действиях по преодолению стресса и активно участвовать в подготовке к неотложным ситуациям, оплате и реагировании на критические инциденты, затрагивающие сотрудников.
 

Обязанности и ответственность
 
  • Le/la Psychologue Clinicien (ne) est tenu (e) de travailler en étroiteсотрудничество с персоналом, медицинским консультантом клиники, afin de cupérer et de prendre, ответственным за те случаи, когда необходимо психологическое сопровождение 
  • Он/она может получить направление на консультацию к пациентам, которые хотят индивидуально или в группе.
  • Il/elle sera chargé(e) d'entretenir (бывший и информатор) les collègues sur les sujets Liés aux Psychologiques nécessaires au travail sous напряжение.
  • Сопровождение всех пациентов в изоляции, заключении или госпитализации

 
Ключевые обязанности и ответственность   
1. Организатор консультаций и индивидуальной терапии и/или групп для персонала ООН и ответственных лиц  
Пример обязанностей:

 

  • Разработал и выполнил план повышения чувствительности и профилактики стресса и его последствий в трудовой среде и применим ко всем агентствам ООН 
  • Идентификатор, предатель и предотвращение стрессовых ситуаций/выгорания, а также те случаи стресса, которые вызывают критику в отношении инцидентов, проводимых персоналом Объединенных Наций и иждивенцами 
  • Fournir des séances d'écoute individuelle et de groupe selon le besoin 
  • Être disposé à voyager and visitor régulièrement les Bureaus/sous – Bureaus des Nations Unies for Mettre en œuvre des gestion des sension des mentales et de bien-etre du персонал.

 

2. Труд на медицинском оборудовании  
Пример обязанностей:
  • Гарант и помощник в многопрофильной профессиональной деятельности в клинике 
  • Предоставление услуг по оказанию различных услуг по содействию психиатрической помощи (неврологическая, гинекологическая, педиатрическая, кардиологическая и т. д.)
  • Участник медицинской команды
  • Служба взаимопонимания с пациентами и шеф-поваром клиники Наций Юни

 

3. Сенсибилизация и профилактика (Информация и формирование)  
Пример обязанностей:
  • Планирование и облегчение формирования кадров в области психического здоровья и работы сотрудников ООН и иждивенцев
  • Диффузор материалов для понимания и борьбы с психическими заболеваниями для продолжения психообразования
4. Prendre en charge les Hospitalisés – À domicile – Isolés –   
Пример обязанностей:
  • Сопровождение госпитализированных пациентов, критических инцидентов и декомпенсаций психических заболеваний 
  • Возьмите на себя ответственность за психологические аспекты, лежащие в основе хронических заболеваний, помогите людям, которые справляются с трудностями после тяжелой диагностики 
5. Отре  
Пример обязанностей:
  • Работа с координацией и представителями агентств, фондов и программ объединений наций в Бурунди, по индикаторам стресса и стратегиям/мерам по снижению стресса и труда
  • Обеспечивает связь с экспертами и учреждениями, находящимися на местах, и обеспечивает контроль над психосоциальными вопросами, но в то же время обеспечивает профессиональную поддержку и вмешательство в случае необходимости.
Надзорные/управленческие обязанности: Н/Д  
 

 
Компетенции

 
Ожидаемая демонстрация компетенций  
Основные  
Достичь результатов: УРОВЕНЬ 1: Планирует и контролирует свою работу, обращает внимание на детали, качественно выполняет работу в срок
Думайте новаторски: УРОВЕНЬ 1: Открыт для творческих идей/известных рисков, прагматичен в решении проблем, вносит улучшения 
Учиться постоянно УРОВЕНЬ 1: Непредубежденный и любознательный, делится знаниями, учится на ошибках, просит обратную связь
Адаптируйтесь с ловкостью  УРОВЕНЬ 1: Адаптируется к изменениям, конструктивно справляется с двусмысленностью/неопределенностью, проявляет гибкость. 
Действуй решительно  УРОВЕНЬ 1: Демонстрирует целеустремленность и мотивацию, способен спокойно действовать перед лицом невзгод, уверен в себе.
Взаимодействие и партнерство УРОВЕНЬ 1: Демонстрирует сострадание/понимание по отношению к другим, формирует позитивные отношения
Разрешить разнообразие и инклюзивность УРОВЕНЬ 1: Ценить/уважать различия, осознавать бессознательные предубеждения, противостоять дискриминации 

Межфункциональные и технические компетенции 

Тематическая область Фамилия Определение
Управление бизнесом Управление, ориентированное на результат
  • Способность управлять программами и проектами с упором на повышение производительности и наглядные результаты
Управление бизнесом Управление проектом
  • Способность планировать, организовывать, расставлять приоритеты и контролировать ресурсы, процедуры и протоколы для достижения конкретных целей.
Управление бизнесом Управление портфелем ценных бумаг
  • Способность выбирать, расставлять приоритеты и контролировать программы и проекты организации в соответствии с ее стратегическими целями и возможностями; способность сбалансировать внедрение инициатив по изменениям и поддержание обычного бизнеса, оптимизируя при этом возврат инвестиций
Управление бизнесом мониторинг
  • Способность предоставлять руководителям и ключевым заинтересованным сторонам регулярную обратную связь о соответствии или несоответствии между запланированными и фактическими мероприятиями, а также эффективностью и результатами программы.
Управление бизнесом Работа с доказательствами и данными
  • Способность проверять, очищать, преобразовывать и моделировать данные с целью обнаружения полезной информации, обоснования выводов и поддержки принятия решений
Бизнес-направление и стратегия Системное мышление
  • Способность использовать объективный анализ проблемы и суждение, чтобы понять, как взаимосвязанные элементы сосуществуют в рамках общего процесса или системы, и рассмотреть, как изменение одного элемента может повлиять на другие части системы.
Повестка дня на период до 2030 года: взаимодействие и эффективность эффективность 
  • Обеспечение качества проекта
 

 
Необходимые навыки и опыт

 
Требования:
 
Обучение

– Высший университетский диплом (магистр или эквивалент) в клинической психологии или в доменной связи, который необходим, или 

– Un Diplome Universitaire de Premier Niveau (Licence) associé à deux années Supplementaires d'expérience Qualifante sera dûment pris en considération en lue et Place du Diplome Universitaire Superieur.

 Опыт, знания и навыки
  • Минимум 2 года с профессиональным опытом (с магистром уровня niveau) или 4 года (с лицензией уровня niveau) в области психологии Clinique (требования)
  • Avoir au moins 2 ans d'expérience dans le Domaine du conseil et de l'assistance Psychologique est souhaitable
  • Опыт планирования и содействия формированию психического здоровья и эффективности работы персонала 
  • Опыт использования офисной и бюрократической логики (MS Word, Excel и т. д.) является обязательным.
  • Avoir déjà travaillé dans un environnement multiculturall est un atout;
  • Практический опыт работы в агентстве ООН по вопросам ООН и знанию административных правил и процедур ООН должен быть полезным 
  • Maîtrise du français устный и écrit et du Kirundi est requis;
  •  Знание английского языка или другой официальный язык Наций unies est un atout.

Женщинам рекомендуется подавать заявки.

 
Обратите внимание, что продолжение назначения после начальных 12 месяцев зависит от успешного прохождения испытательного срока.

 

NB:

  1.  Все кандидаты: вы можете присоединиться к своим кандидатам, копиям ваших дипломов и сертификатов.
 
Отказ от ответственности

Кандидатам-женщинам настоятельно рекомендуется.

Важная информация для кандидатов

Tous les postes dans les categories NO sont soumis à un recrutement local.

Информация для кандидатов в «Реестр» PNUD

Внимание : Le PNUD se reserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats de cet avis de vacance. Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considément les candidats postulant à ce poste pour d'autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducatives similaires.

Diversité de la main-d'œuvre

Le PNUD s'engage à assurer la diversité au sein de Son персонала и поощрение всех кандидатов квалификации, независимость от пола, национальность, инвалидность, сексуальная ориентация, культура, религия и происхождение этника, постулер. Toutes les candidatures Seront Traées dans la plus stricte privacyité. Мы поощряем кандидатуры женщин.

Предупреждение о мошенничестве

Les Nations Unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, deformation, d'entretien, de test ou autre dans le cadre du processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement d'un droit, veuillez ne pas en tenir compte. En outre, veuillez noter que les emblemèmes, logos, noms et addresss sont facilement copyés et reproduits. Il vous est donc conseillé d'être particulièrement prudent lorsque vous soumettez des informations staffles sur le web.

Вы заинтересованы в этой возможности и хотите получить работу? Мы можем вам в этом помочь!

OpenIGO помог десяткам профессионалов со всего мира начать свою международную карьеру в межправительственных организациях. Наша высококвалифицированная команда профессионалов и специалистов по персоналу разработала серию продуктов и услуг, которые помогут воплотить вашу мечту в реальность!

В нашем интернет-магазине вы найдете подробные электронные книги, пробные интервью, обзоры приложений и другие сопутствующие услуги, которые были подготовлены для вас с особой тщательностью! Чего же ты ждешь? Начни свою международную карьеру прямо сейчас!


Другие работы

Продолжая просматривать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Прочтите наш политике конфиденциальности

Я понимаю,