Are you interested in this opportunity and want to land the job? We can help you with that! Check out our online store! There you will find ebooks and services that will help you in this endeavor.
Organization: IRC - International Rescue Committee
Location: raqqa
Grade: Mid level , Mid level
Occupational Groups:
Humanitarian Aid and Coordination
Public Health and Health Service
Closing Date: 2024-11-14
Job Overview/Summary: Under the guidance and direct supervision of the Senior MHPSS Officer, the MHPSS Counselor Assistant supports the beneficiaries, individuals, families and communities at the IRC health facility site. He will enhance the individual and collective wellbeing and ensure that vulnerable people, including children and adults are safeguarded from harm. MHPSS counselor will work closely with SeniorMHPSS Officer to ensureimplementation of Mental Health activities in an effective and proper way in line with mhGAP guidance and facilitate all operational needs in the field through close coordination with other team member at the clinic. |
نظرة عامة / ملخص الوظيفة: تحت التوجيه والإشراف المباشر لمسؤول الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي، يدعم مساعد مستشار الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي المستفيدين والأفراد والأسر والمجتمعات فيالمرفق الصحي التابع للجنة الإنقاذ الدولية. ستعمل على تعزيز الرفاهية الفردية والجماعية وضمان حماية الأشخاص الضعفاء، بمن فيهم الأطفال والبالغون، من الأذى. سيعمل مستشار الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي بشكل وثيق مع مسؤول الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي لضمان تنفيذ أنشطة الصحة النفسية بطريقة فعالة ومناسبة بما يتماشى مع إرشادات mhGAP وتسهيل جميع الاحتياجات التشغيلية في الميدان من خلال التنسيق الوثيق مع أعضاء الفريق الآخرين في العيادة. |
Responsibilities: Under supervision of SeniorMHPSS Officer and extended supervision of MHPSS Manager, the MHPSS counselor Assistant will undertake following responsibilities:
|
المسؤوليات: تحت إشراف كبير مسؤولي الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي والإشراف الموسع لمسؤول الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي سيتولى مستشار الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي المسؤوليات الآتية: •إجراء تقييمات الصحة النفسية للأفراد والأسر في المناطق المشمولة من قبل الوحدة الطبية، أو المحولة من قبل وكالات أخرى، ووضع خطط الرعاية، وتقديم التدخل النفسي، والمتابعة بالتعاون الوثيق مع الممارسين العامين المدربين (GPs) والأطباء النفسيين. •إجراء جلسات جماعية للتثقيف النفسي والدعم النفسي والاجتماعي (PSS) للرجال والنساء لزيادة الوعي حول جوانب الصحة النفسية وأعراض اضطرابات الصحة النفسية. •المساهمة والدعم في إجراء جلسات توعية حول العديد من مواضيع الصحة النفسية والدعم النفسي والاجتماعي من قبل العاملين الصحيين المجتمعيين. •تأكد من الاحتفاظ بجميع ملفات العميل بطريقة آمنة ومناسبة من خلال تدقيق البيانات بانتظام. •تسهيل وصول عملاء الحماية إلى خدمات الصحة النفسية. •تقديم تقرير ملاحظات منتظم إلى مسؤول الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي، ومسؤول الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي، وفريق نظام المعلومات الصحية (HIS) ومتابعة التقدم المحرز مقابل الأهداف وجميع تفاصيل التنفيذ والتحديات. •تقديم المعلومات والدعم والدعوة للأفراد والأسر، بما في ذلك مرافقتهم، إذا لزم الأمر، إلى الخدمات ذات الصلة. •العمل مع مدير الحالة المحالة / الأخصائي الاجتماعي من الحماية لتبسيط تقديم الخدمة والمتابعة، بما في ذلك الإحالات إلى أنشطة PSS الأخرى، العمل بالتعاون الوثيق مع زملاء الحماية في لجنة الإنقاذ الدولية. •الاتصال بالوكالات الأخرى وإجراء الإحالة إليها وإجراء عمليات متابعة لتقييم التقدم المحرز. •تطوير خرائط الخدمات للمنطقة المستهدفة وتحديثها بانتظام ومشاركة المشرف معها. •المشاركة في فرق متعددة التخصصات ومؤتمرات حالة ومجموعات عمل وورش عمل مخصصة وتدريب مواضيعي عند الحاجة. •الاحتفاظ بسجلات دقيقة وآمنة وتحديثها في الوقت المناسب. •المشاركة في تدريبات الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي وجلسات دعم الأقران وجلسات الإشراف نصف الأسبوعية واجتماعات الفريق. •المساهمة في تطوير الأنشطة المقترحة والمشاركة فيها فيما يتعلق بالدعم النفسي والاجتماعي وزيادة رفاهية السكان المستهدفين. •المساهمة في رفع احتياجات بناء القدرات فيما يتعلق بالصحة النفسية. •رفع الاحتياجات الميدانية للموظفين الإداريين من خلال خطط المشتريات الشهرية. •الواجبات الأخرى التي يحددها المشرف. |
Minimum Qualifications:
Required Experience/qualification/Skills:
|
الخبرة / المؤهل / المهارات المطلوبة: •شهادة جامعية او شهادة معهد في الارشاد النفسي او علم النفس ، أو اي شهادة ذات صلة. •ما يقارب السنتين من الخبرة العملية ذات الصلة في الدعم النفسي والاجتماعي / الاستشارات النفسية. •على دراية واستخدم إرشادات الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي وأفضل الممارسات الخاصة باللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات كجزء من خبرتهم السابقة في العمل. •خبرة وفهم واضح للعمل مع اللاجئين أو مجتمعات النازحين داخليا. •فهم الصحة النفسية والقضايا النفسية والاجتماعية. •معرفة الإجراءات القانونية القياسية. •خبرة في جلسات PSS مع الأطفال والنساء. •الصفات الشخصية: لاعب فريق، مرن، منظم جيداً، باني شبكة، قادر على التعامل مع الضغط بشكل جيد والعمل في بيئة متعددة الثقافات. •القدرة على الوفاء بالمواعيد النهائية والعمل تحت الضغط. مستوى عال من مهارات الاتصال. مهارات بمستوى جيد في برامج مايكروسوفت أوفيس (وورد، إكسل، وأوتلوك). |
Demonstrated Skills and Competencies:
|
المهارات والكفاءات المثبتة: •أظهرت مهارات الاتصال القوية القدرة على الاتصال بالمستفيدين من الصحة النفسية، والمنظمات الشريكة مهارات اتصال كتابية وشفوية قوية، مع القدرة على التواصل بفعالية مع أنواع مختلفة من الناس. •أظهر مهارات تنظيمية وإدارية وإعداد التقارير. •يعمل بشكل جيد في فرق ويعزز العمل الجماعي، مرن وقادر على التعامل مع الضغط والصراع بشكل جيد بطريقة هادئة وبناءة. •القدرة على العمل تحت الضغط مع الأولويات والمواعيد النهائية المتنافسة. •مهارات قوية في حل المشكلات مع القدرة على أن تكون مرنة وقابلة للتكيف ومبدعة في بيئة متعددة الثقافات مليئة بالتحديات وسريعة الحركة. •الالتزام بمهمة لجنة الإنقاذ الدولية ورؤيتها وقيمها وطريقة لجنة الإنقاذ الدولية – مدونة قواعد السلوك المهني. •الشعور المصدق بالتقدير المهني والنزاهة والقدرة على التعامل مع المواقف المعقدة دبلوماسيا والحل الفعال. •إدارة ممتازة ومهارات التعامل مع الآخرين وقدرة قوية على تعزيز العمل الجماعي المتناغم / المتماسك، في سياق متعدد الثقافات. •إظهار الإيمان بالمساواة بين الجنسين والالتزام الحماسي بسلامة وتمكين النساء والأطفال. •التحدث المريح عن الموضوعات الحساسة بطريقة صادقة ومهنية ومدروسة. •حافظ دائما على السرية واحترام العملاء. •أظهر القدرة على الأداء الجيد تحت الضغط مع المواعيد النهائية المتداخلة في بيئة صعبة. |
Language/Travel:
|
اللغة / السفر: •اللغة العربية كتابة وتحدثا. •السفر: 100٪ في المواقع الميدانية في الرقة , وكذلك حضور جميع ورش العمل والاجتماعات، إذا لزم الأمر. |
Key Working Relationships: Position Reports to:MHPSS Senor Officer Indirect Reporting (If applicable): MHPSS Manager Key External Contacts: |
علاقات العمل الرئيسية: يقدم المنصب تقاريره إلى: كبير مسؤولي الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي. التقارير غير المباشرة (إن وجدت): مدير الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي. جهات الاتصال الخارجية الرئيسية: |
Professional Standards: IRC staff must adhere to the values and principles outlined in IRC Way – Global Standards for Professional Conduct. These are Integrity, Service, Accountability and Equality. In accordance with these values, IRC operates and carries out policies on Beneficiary Protection from Exploitation and Abuse, Child Safeguarding, Anti-Workplace Harassment, Respect at Work Fiscal Integrity, and Anti-Retaliation. Returning National Candidates: We strongly encourage national or returning national candidates to apply for this position. If you are a citizen of the Country in which this position is based and are currently located outside of your home country and possess over two years of international work experience, the Middle East Region has introduced an attractive remuneration package. The package includes competitive compensation, return flight to post, shipping allowance, temporary housing and a relocation allowance. Certain restrictions may apply. IRC strives to attract, motivate and retain qualified national staff in our programs. Accountability to Clients: IRC staff must adhere to the commitment of contributing to the sustainability and development of its (CR) Client Responsiveness Mechanisms, preserving the culture of prioritizing the needs of our clients and affected communities by systematically listening to their perspectives and using their feedback to make programmatic decisions and give them greater influence over program design and delivery. Gender Equality: IRC is committed to narrowing the gender gap in leadership positions. We offer benefits that provide an enabling environment for women to participate in our workforce including parental leave, gender-sensitive security protocols and other supportive benefits and allowances. Diversity and Inclusion: at IRC MENA, we are passionate about creating an inclusive workplace that promotes and values diversity. Organizations that are diverse in age, gender identity, race, sexual orientation, physical or mental ability, ethnicity, nationality, and perspective are validated to be better organizations. More importantly, creating a safe workspace environment where everyone, from any background, can do their best is the right thing to do. So, bring your whole self to work. IRC is committed to creating a diverse, inclusive, respectful and safe work environment where all persons are treated fairly, with dignity and respect. In keeping with our core values of Integrity, Service, Accountability and Equality, IRC strives to maintain a work environment built on mutual respect in which all individuals treat each other professionally, and free of bias, prejudice, and harassment. IRC expressly prohibits and will not tolerate discrimination, harassment, retaliation, or bullying of IRC Persons in any work setting. All IRC staff, wherever they are located, are accountable for creating an environment free of discrimination, harassment, bullying, and retaliation. |
المعايير المهنية: يجب على موظفي لجنة الإنقاذ الدولية الالتزام بالقيم والمبادئ الموضحة في لجنة الإنقاذ الدولية Way – المعايير العالمية للسلوك المهني. هذه هي النزاهة والخدمة والمساءلة والمساواة. وفقًا لهذه القيم ، تعمل لجنة الإنقاذ الدولية وتنفذ سياسات حماية المستفيد من الاستغلال والإيذاء ، وحماية الطفل ، ومكافحة التحرش في مكان العمل ، واحترام النزاهة المالية في العمل ، ومكافحة الانتقام. المرشحون المحليين : نحن نشجع بشدة المرشحين الوطنيين أو العائدين على التقدم لهذا المنصب. إذا كنت مواطنًا في البلد الذي يقع فيه هذا المنصب وتوجد حاليًا خارج بلدك الأم ولديك أكثر من عامين من الخبرة في العمل الدولي ، فقد قدمت منطقة الشرق الأوسط حزمة مكافآت جذابة. تتضمن الحزمة التعويض التنافسي ورحلة العودة إلى البريد وبدل الشحن والإسكان المؤقت وبدل الانتقال. قد يتم تطبيق قيود معينة. لجنة الإنقاذ الدولية تسعى جاهدة لجذب وتحفيز والاحتفاظ بالموظفين الوطنيين المؤهلين في برامجنا. المساءلة أمام العملاء: يجب على موظفي لجنة الإنقاذ الدولية الالتزام بالالتزام بالمساهمة في استدامة وتطوير آليات استجابة العملاء (CR) ، والحفاظ على ثقافة تحديد أولويات احتياجات عملائنا والمجتمعات المتضررة من خلال الاستماع بشكل منهجي إلى وجهات نظرهم واستخدام ملاحظاتهم. لاتخاذ قرارات برنامجية ومنحهم تأثيرًا أكبر على تصميم البرنامج وإنجازه. المساواة بين الجنسين: لجنة الإنقاذ الدولية ملتزمة بتضييق الفجوة بين الجنسين في المناصب القيادية. نحن نقدم مزايا توفر بيئة مواتية للمرأة للمشاركة في القوى العاملة لدينا بما في ذلك الإجازة الوالدية ، والبروتوكولات الأمنية التي تراعي الفوارق بين الجنسين وغيرها من المزايا والبدلات الداعمة. التنوع والشمول: في لجنة الإنقاذ الدولية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ، نحن متحمسون لإنشاء مكان عمل شامل يعزز التنوع ويقدره. المنظمات المتنوعة في العمر ، والهوية الجنسية ، والعرق ، والتوجه الجنسي ، والقدرة البدنية أو العقلية ، والعرق ، والجنسية ، والمنظور يتم التحقق منها لتكون منظمات أفضل. والأهم من ذلك ، أن إنشاء بيئة عمل آمنة حيث يمكن للجميع ، من أي خلفية ، بذل قصارى جهدهم هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله. لذا ، أحضر نفسك بالكامل إلى العمل. تلتزم لجنة الإنقاذ الدولية بخلق بيئة عمل متنوعة وشاملة ومحترمة وآمنة حيث يتم التعامل مع جميع الأشخاص بإنصاف وكرامة واحترام. تمشيا مع قيمنا الأساسية للنزاهة والخدمة والمساءلة والمساواة ، تسعى لجنة الإنقاذ الدولية جاهدة للحفاظ على بيئة عمل مبنية على الاحترام المتبادل حيث يعامل جميع الأفراد بعضهم البعض بشكل مهني ، وخالية من التحيز والمضايقات. لجنة الإنقاذ الدولية تحظر صراحة ولن تتسامح مع التمييز أو المضايقة أو الانتقام أو البلطجة ضد الأشخاص في أي مكان عمل. جميع موظفي لجنة الإنقاذ الدولية ، أينما كانوا ، مسؤولون عن خلق بيئة خالية من التمييز والمضايقة والبلطجة والانتقام. |
Commitment to Gender, Equality, Diversity, and Inclusion: The IRC is committed to creating a diverse, inclusive, respectful, and safe work environment where all persons are treated fairly, with dignity and respect. The IRC expressly prohibits and will not tolerate discrimination, harassment, retaliation, or bullying of the IRC persons in any work setting. We aim to increase the representation of women, people that are from country and communities we serve, and people who identify as races and ethnicities that are under-represented in global power structures.
Are you interested in this opportunity and want to land the job? We can help you with that!
OpenIGO has helped dozens of professionals from all around the world to kick-start their international careers with intergovernmental organizations. Our high-qualified team of professionals and human resources specialists have put together a series of products and services to help make your dream come true!
On our online store, you will find comprehensive eBooks, mock interviews, application reviews, and other related services, which have been prepared for you with the utmost care! What are you waiting for? Get started on your international career now!