fbpx
OpenIGO | Réseau international de développement de carrière
Chef d'unité (handicap et réadaptation)

D'ACQUISITIONS

Chef d'unité (handicap et réadaptation)

Cette opportunité vous intéresse et vous souhaitez décrocher le poste ? Nous pouvons vous aider avec ça! Visitez notre boutique en ligne! Vous y trouverez des ebooks et des services qui vous aideront dans cette entreprise.

Organisation: OMS - Organisation mondiale de la santé

Lieu: Kiev

Grade: Niveau intermédiaire, P-4, Professionnel international - Poste recruté sur le plan international

Groupes professionnels :

Droits des personnes handicapées

Désarmement, Démobilisation et Réintégration (DD&R)

Droits de l'homme

Postes de direction

Date de clôture: 2024-02-27

OBJET DU POSTE

Diriger l'unité de réadaptation et de handicap des bureaux de pays de l'OMS en Ukraine, de l'équipe des programmes de santé, pour mettre en œuvre la stratégie quinquennale de réadaptation, de technologies d'assistance, de soins de longue durée et de handicap en Ukraine. Fournir un soutien technique et aider le gouvernement ukrainien à améliorer la santé des personnes handicapées et handicapées grâce à l'accès aux services de santé généraux ainsi qu'à la réadaptation, aux appareils et accessoires fonctionnels et à l'inclusion du handicap, et à accroître la prise de décisions en matière de politiques et de programmes fondées sur des données probantes grâce à des données améliorées et des systèmes d’information appropriés.

OBJECTIFS DU PROGRAMME

La Division des politiques et systèmes de santé nationaux (CPS) aide les pays de la Région à concevoir et à mettre en œuvre des politiques et des systèmes de santé appropriés pour renforcer la couverture sanitaire universelle. Il vise à renforcer l’élaboration et la mise en œuvre de politiques de santé fondées sur des données, fondées sur des données probantes et adaptées au contexte aux niveaux national, régional et local, en adoptant une approche inclusive tout au long de la vie. La Division préconise le renforcement du leadership en matière de santé publique, en se concentrant sur la mise en œuvre de politiques centrées sur les personnes, promouvant la santé, prévenant les maladies et abordant les déterminants sociaux et économiques de la santé, tout en favorisant le leadership en matière d'équité, de droits de l'homme et d'intégration du genre dans la santé. Il se concentre sur le renforcement des capacités d’innovation des systèmes de santé afin de permettre la fourniture durable de services de santé primaires et communautaires de haute qualité, efficacement liés aux hôpitaux et aux services de santé mentale, de santé publique et de protection sociale. Pour ce faire, CPS soutient les efforts des pays visant à faciliter l’accès afin de ne laisser personne de côté, à améliorer la protection financière, à renforcer le personnel de santé, à accroître l’accès à des médicaments et à des technologies abordables et à promouvoir l’adoption et la mise en œuvre de la technologie numérique.

Le bureau de pays de l'OMS travaille avec les autorités nationales pour atteindre le niveau de santé le plus élevé en tant que droit humain fondamental, basé sur l'équité et sur le principe des ODD consistant à ne laisser personne de côté. Les actions de l’OMS sont ancrées dans le 13e programme général de travail de l’OMS, avec ses trois objectifs : promouvoir des populations en meilleure santé, assurer la sécurité du monde en faisant face aux urgences sanitaires et protéger les personnes vulnérables grâce à la couverture sanitaire universelle. Le mandat de l'OMS s'articule autour de six fonctions essentielles : (i) assurer un leadership en matière de santé mondiale ; (ii) façonner le programme de recherche en santé ; (iii) l'établissement de normes et de standards ; (iv) articuler des options politiques fondées sur des données factuelles ; (v) fournir un appui technique aux pays ; et (vi) suivre et évaluer les tendances en matière de santé. Le bureau de pays de l'OMS fait partie intégrante du Bureau régional de l'OMS pour l'Europe. Son rôle principal est de faciliter et de coordonner toutes les activités de l'OMS au niveau des pays et de mettre en œuvre le programme de travail européen 3-2020 – « Action unie pour une meilleure santé en Europe » qui définit une vision de la manière dont le Bureau régional de l'OMS pour l'Europe peut mieux aider les pays à répondre aux attentes des citoyens en matière de santé. Au niveau des pays, l’OMS y parvient en proposant des solutions pratiques, réalisables et ciblées sur les pays face aux problèmes de santé, en gardant à l’esprit que parvenir à la santé et au bien-être est une entreprise de l’ensemble de la société ; Cela se fait en facilitant la mise en œuvre de l’accord de collaboration biennal avec le pays et de son plan de travail correspondant. Le bureau de pays de l'OMS entretient de bonnes relations de travail et assure l'échange d'informations entre le pays et l'OMS, des orientations politiques et stratégiques sur les questions de santé à tous les partenaires nationaux et internationaux du pays, la fourniture d'une expertise technique directe en cas de besoin et vise un engagement et une participation accrus de la communauté. , et promouvoir l’équité en santé.

DESCRIPTION DES DEVOIRS

1. Assurer le leadership et la coordination de l'équipe de réadaptation et d'invalidité de l'OMS et des consultants invités, afin de garantir que toutes les activités sont alignées sur la stratégie quinquennale et le cadre de suivi de l'OMS et que toute intervention d'urgence favorise le renforcement du système de santé à long terme en Ukraine.

2. Fournir un soutien technique et méthodologique direct pour développer/renforcer les services de réadaptation pour les principales parties prenantes.

3. Fournir un appui technique pour renforcer l'approche de l'OMS en matière de réadaptation spécialisée pour les patients souffrant de traumatismes ou d'autres blessures et de réadaptation non spécialisée aux niveaux primaire et secondaire en :
un. Soutenir le leadership du groupe de travail sur la réadaptation (RWG) en renforçant la cartographie des services et l'identification des lacunes. Tenir à jour les informations sur les centres et les organismes offrant des services de réadaptation et des produits d'assistance.
b. Améliorer les voies de référence des patients traumatisés, en travaillant avec des partenaires de réadaptation et des acteurs cliniques dans les oblasts de l'Est.

4. En collaboration avec les équipes de logistique et d'achat de l'OMS, soutenir la fourniture d'équipements essentiels et d'AT pour accroître la capacité des établissements de réadaptation pour patients hospitalisés et promouvoir l'accès à l'AT dans la communauté de plusieurs oblasts d'Ukraine.

5. Soutenir le recrutement et le déploiement de consultants et autres personnels de l'OMS, y compris d'équipes internationales multidisciplinaires de réadaptation.

6. Soutenir l'élaboration de propositions de projets et de plans de mise en œuvre, de suivi et d'évaluation de projets garantissant leur alignement avec le cadre quinquennal de suivi de la réadaptation et du handicap de l'OMS Ukraine. Soutenir une mobilisation accrue des ressources pour le bureau de pays de l’Ukraine.

7. Fournir un soutien technique pour renforcer la stratégie d'inclusion du handicap de l'OMS en :
un. Fournir un soutien technique à l’organisme de coordination de l’équipe de travail des Nations Unies sur le handicap (DTT) ; et la mise en œuvre du nouveau projet de l'OMS sur l'inclusion du handicap en partenariat avec les OPD, les ONG et les agences des Nations Unies.

8. Identifier et communiquer les priorités, les plans, les besoins et les préoccupations liés à la réponse sanitaire d'urgence, en recommandant des mécanismes de coordination, des formations et des améliorations à la réponse du pays. Cela comprendra des évaluations continues des besoins et une planification de la réponse.

9. Soutenir le responsable technique national de la réadaptation et du handicap pour influencer le développement de la politique de réadaptation et d'AT en Ukraine.

10. Contribuer au développement de preuves et de données nationales et régionales sur le handicap et la réadaptation, y compris les déficiences visuelles et auditives.

11. Superviser, améliorer, mettre en œuvre, suivre et évaluer le travail régional européen sur le handicap et la réadaptation.

12. Élaborer et recommander des normes et des procédures concernant les aspects techniques des services de handicap et de réadaptation.

13. Représenter l'Organisation lors de réunions techniques, de séminaires et d'événements académiques dans le domaine des programmes de handicap et de réadaptation.

14. Exécuter d'autres responsabilités et tâches connexes dans le cadre du travail, selon les exigences des superviseurs.

QUALIFICATIONS REQUISES

Éducation

Essentiel: Diplôme universitaire avancé (niveau Master) en réadaptation, santé publique, médecine ou dans des domaines connexes pertinents pour le poste.

Souhaitable: Diplôme d'études supérieures complémentaire en gestion

Expérience

Essentiel: Au moins sept années d'expérience au niveau international dans la planification, la mise en œuvre, la gestion et l'évaluation de programmes en matière de handicap et de réadaptation. Expérience pratique dans la mise en œuvre ou le conseil d'institutions sanitaires ou gouvernementales, d'ONG, etc. sur la réadaptation et les technologies d'assistance, telles que les fauteuils roulants ou les prothèses, dans les pays à revenu faible ou intermédiaire.

Souhaitable: Expérience pertinente de travail avec l'OMS, les Nations Unies ou d'autres agences de développement multiples actives dans le domaine du handicap, de la réadaptation et des technologies d'assistance. Expérience professionnelle de travail dans des pays de la Région européenne de l’OMS.

Compétences

1. Excellente connaissance du domaine technique de la réadaptation, des technologies d'assistance, du handicap et du développement des services communautaires et bonne connaissance générale de la santé publique dans une perspective nationale et internationale.
2. Capacité à travailler confortablement dans un environnement en évolution rapide.
3. Connaissance démontrée des applications logicielles standard de texte, de feuilles de calcul et de présentation.
4. Intelligence émotionnelle ; Capacité à identifier et à gérer ses propres émotions, ainsi qu'à aider les autres à faire de même.

Compétences de l'OMS

1. Travail en équipe
2. Respecter et promouvoir les différences individuelles et culturelles
3. Communication
4. Produire des résultats
5. Aller de l'avant dans un environnement en mutation
6. Créer un environnement stimulant et motivant

Utilisation des compétences linguistiques

Essentiel: Connaissance approfondie de l'anglais
Souhaitable: Connaissance de base de la langue locale.

COMPLÉMENT D’INFORMATION

1. Cet avis de vacance pourra être utilisé pour pourvoir d’autres postes similaires au même niveau.

2. Seuls les candidats sérieusement pris en considération seront contactés.

3. Un test écrit et/ou une évaluation vidéo asynchrone peuvent être utilisés comme forme de sélection.

4. Dans le cas où votre candidature est retenue pour un entretien, vous devrez fournir, au préalable, une copie numérisée du(des) diplôme(s)/certificat(s) requis pour ce poste. L'OMS ne prend en compte que les diplômes d'enseignement supérieur obtenus auprès d'un établissement accrédité/reconnu dans la Base de données mondiale sur l'enseignement supérieur (WHED), une liste mise à jour par l'Association internationale des universités (AIU)/Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). La liste est accessible via le lien : http://www.whed.net. Certains certificats professionnels peuvent ne pas apparaître dans le WHED et nécessiteront un examen individuel.

5. Conformément au paragraphe 101 de l'article 3 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale lors de l'emploi du personnel est la nécessité d'assurer les plus hautes normes d'efficacité, de compétence et d'intégrité. Il sera dûment tenu compte de l'importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible.

6. Toute nomination/prolongation de contrat est soumise au Statut du personnel de l'OMS, au Règlement du personnel et au Manuel électronique.

7. L’OMS s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. L'OMS recrute et emploie du personnel sans distinction de statut de handicap, de sexe, d'identité de genre, d'orientation sexuelle, de langue, de race, d'état civil, d'origine religieuse, culturelle, ethnique et socio-économique, ou de toute autre caractéristique personnelle.
L’OMS s’engage à atteindre la parité hommes-femmes et la diversité géographique au sein de son personnel. Les femmes, les personnes handicapées et les ressortissants d’États membres non représentés ou sous-représentés (https://www.who.int/careers/diversity-equity-and-inclusion) sont fortement encouragés à postuler.
Les personnes handicapées peuvent demander des aménagements raisonnables pour permettre leur participation au processus de recrutement. Les demandes d’aménagement raisonnable doivent être envoyées par courrier électronique à l’adresse raisonnableaccommodation@who.int.

8. Un dossier impeccable en matière d’intégrité et de normes éthiques professionnelles est essentiel. L'OMS est fière de disposer d'un personnel qui adhère aux normes éthiques et professionnelles les plus élevées et qui s'engage à mettre en œuvre la Charte des valeurs de l'OMS (https://www.who.int/about/who-we-are/our-values) dans la pratique.

9. L'OMS a une tolérance zéro à l'égard de l'exploitation et des abus sexuels (EAS), du harcèlement sexuel et d'autres types de comportements abusifs (c'est-à-dire discrimination, abus d'autorité et harcèlement). Tous les membres du personnel de l'OMS ont un rôle à jouer dans la promotion d'un lieu de travail sûr et respectueux et doivent signaler à l'OMS tout cas réel ou suspecté d'exploitation sexuelle, de harcèlement sexuel et d'autres types de conduite abusive. Pour garantir que les personnes ayant des antécédents avérés d'exploitation sexuelle, de harcèlement sexuel ou d'autres types de conduite abusive ne soient pas embauchées par l'Organisation, l'OMS procédera à une vérification des antécédents des candidats présélectionnés.

10. L’OMS œuvre dans un environnement sans fumée et ne recrute pas de fumeurs ou d’usagers de quelque forme que ce soit de tabac.

11. L’OMS offre également un large éventail d’avantages au personnel, notamment un congé parental et des modalités de travail flexibles et attrayantes, pour contribuer à promouvoir un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée et permettre à tous les membres du personnel d’exprimer et de développer pleinement leurs talents.

12. L'âge légal de la retraite pour les nominations au sein du personnel est de 65 ans. Pour les candidats externes, seuls ceux dont le mandat est attendu au terme de leur mandat seront normalement pris en considération.

14. Pour plus d'informations sur les opérations de l'OMS, veuillez consulter : http://www.who.int

15. Les fonctionnaires travaillant dans d’autres lieux d’affectation sont encouragés à postuler.

16. La mobilité est une condition de l’emploi professionnel international à l’OMS et un principe sous-jacent à la fonction publique internationale.
Les candidats nommés à un poste de durée déterminée dans la catégorie professionnelle au sein de l'OMS sont soumis à la mobilité et peuvent être affectés à n'importe quelle activité ou lieu d'affectation de l'Organisation dans le monde.

17. Veuillez noter que les contrats de l'OMS sont conditionnés à ce que les membres du personnel confirment qu'ils sont vaccinés comme l'exige l'OMS avant d'entreprendre une mission à l'OMS, sauf lorsqu'un problème de santé ne permet pas une telle vaccination, comme certifié par les services de santé et de bien-être du personnel de l'OMS. (SHW). Il sera demandé au candidat retenu de fournir des preuves pertinentes liées à cette condition. Une copie du carnet de vaccination mis à jour doit être partagée avec le service médical de l'OMS dans le cadre du processus d'autorisation médicale. Veuillez noter que certains pays exigent une preuve de vaccinations spécifiques pour entrer ou sortir. Par exemple, une preuve/certification officielle de vaccination contre la fièvre jaune est requise pour entrer dans de nombreux pays. Des recommandations vaccinales spécifiques à chaque pays sont disponibles sur le site Web de l’OMS sur les voyages internationaux et sur la santé et le bien-être du personnel. Pour toute question relative à la vaccination, veuillez contacter directement SHW à shws@who.int.

18. Si le site Web de recrutement ne s'affiche pas correctement, veuillez réessayer en : (i) vérifiant que vous disposez de la dernière version du navigateur installée (Chrome, Edge ou Firefox) ; (ii) effacer l'historique de votre navigateur et ouvrir le site dans un nouveau navigateur (pas un nouvel onglet dans le même navigateur) ; ou (iii) réessayez d'accéder au site Web en utilisant le navigateur Mozilla Firefox ou en utilisant un autre appareil. Cliquez sur ce lien pour obtenir des conseils détaillés sur la façon de remplir les candidatures : Consignes aux candidats

Cette opportunité vous intéresse et vous souhaitez décrocher le poste ? Nous pouvons vous aider avec ça!

OpenIGO a aidé des dizaines de professionnels du monde entier à démarrer leur carrière internationale au sein d'organisations intergouvernementales. Notre équipe hautement qualifiée de professionnels et de spécialistes en ressources humaines a mis en place une série de produits et services pour vous aider à réaliser votre rêve!

Sur notre boutique en ligne, vous trouverez des livres électroniques complets, des simulations d'entretiens, des examens de candidatures et d'autres services connexes, qui ont été préparés pour vous avec le plus grand soin ! Qu'est-ce que tu attends? Lancez-vous dès maintenant dans votre carrière internationale !


D'autre travail

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez notre utilisation des cookies. Lisez notre Politique de confidentialité

Je comprends